24. Could you get me some ear plugs and a sleep mask? 귀마개랑 수면 안대 좀 주실 수 있을까요?

Airline English

sleep mask
ear plugs & sleep mask

귀마개랑 수면 안대 좀 주실 수 있을까요

✏️ Word of the Day (오늘의 단어)

📖 Definition & Expressions (뜻과 기타 표현)

1. 뜻 (Longman Dictionary)

to obtain something by finding it, asking for it, or paying for it

찾거나, 요구하거나, 대가를 지불하여 무언가를 획득하다

2. 용례 (lonelyplanet.com)

Bring an eye mask: A silk, sleep mask will block out the light if you want to take a snooze. Meanwhile, an under-eye mask can be a soothing way to get a little hydration when you’re in the dry cabin of an airplane for several hours.

안대를 가져가세요. 실크로 된 수면 안대는 잠시 눈을 붙일때 빛을 차단해 줄 것입니다. 그런 반면 눈 밑에 붙이는 (수분) 마스크는 여러분이 몇시간 동안 건조한 항공기 기내에 있을때 약간의 수분 공급을 받을 수 있는 진정 효과의 수단이 될 수 있습니다.

* take a snooze 잠시 눈을 붙이다. (가벼운 잠을 자는 것)

* soothing 마음을 달래주는, 진정시키는

* hydration 수분 공급

* cabin (항공기의) 기내

✈️ Idea Cloud (생각 창고)

“안대 좀 받을 수 있을까요?”

저비용 항공사는 항공권 가격이 저렴한 대신에 대부분의 서비스가 유상으로 제공이 된다. 비행시간이 어느 정도 된다면 수면 안대 정도는 하나 챙겨 가면 여행의 피로를 조금이나마 줄일 수 있다.

이와 같이 항공권의 가격은 낮추고, 필수 서비스만 제공하는 항공사를 a no-frills airline 이라고 부른다. frill 은 옷등의 주름 장식(프릴)을 뜻하고, frills와 같이 복수형으로 표현하면 “불필요한 것, 겉치레, (항공사 등의) 과잉 서비스” 등을 뜻한다.

💬 Dialogue (대화문)

A : Excuse me.

실례합니다.

B : Hello. What can I do for you?

안녕하세요. 무엇을 도와 드릴까요?

A : Could you get me some ear plugs and a sleep mask?

귀마개랑 수면 안대 좀 주실 수 있을까요?

B : Ear plugs and a sleep mask, sure. Just a second, please.

귀마개와 수면 안대, 물론이죠. 잠시만 기다려 주세요.

📖 Reference (참고 자료)

Leave A Comment